Breaking news
  • No posts were found

Tag "langue"

L’interview avec Arnaud Carpooran ce jeudi 25 octobre à 17h30

En marge de la Journée mondiale de la langue et la culture créoles, nous faisons le point avec Arnaud Carpooran sur la place du kreol morisien (KM) à l’école mais aussi au niveau institutionnel. L’année 2018 a, en effet, vu l’introduction de cette langue au secondaire. Environ un tiers des élèves ayant opté pour cette matière au primaire (ils étaient environ 3 000) ont maintenu leur choix une fois arrivés au

[Vidéo] Jugnauth : «Mo ena boukou pou aprann pou koz Kreol kouma bizin»

Le Premier ministre n’a pas les mêmes compétences pour le créole mauricien. De son propre aveu : «Mo ena boukou pou aprann pou koz Kreol kouma bizin», a affirmé Pravind Jugnauth. Le Premier ministre était, ce mercredi 22 août, au lancement de «Zistwar depi enn bob afrikin». L’ouvrage, qu’il ne connaissait pas, est une réédition-réadaptation des Essais d’un bobre africain signés François Chrestien, considérés comme le premier texte littéraire en

[Vidéo] SAJ: La langue hindi a contribué au processus d’indépendance de Maurice

C’est dans un hindi lu en phonétique et parfois approximatif que sir Anerood Jugnauth (SAJ) a prononcé le discours de clôture de la World Hindi Conference. Devant les délégués, le ministre mentor a insisté sur le fait que le «hindi est l’âme de la culture indienne». Afin de mieux préciser leur association. Expliquant avoir toujours œuvré pour le développement égal de toutes les langues indiennes quand il a dirigé le

[Vidéo] World Hindi Conference: Sushma Swaraj «fière» de l’implication des Etats indiens

Chacun des 28 Etats de l’Inde envoie 2 délégués. C’est aussi le cas pour 3 des 7 Union territories de la Grande péninsule. C’est ce qui explique le nombre record de 377 délégués officiels de l’Inde pour la 11e World Hindi Conference qui se tient à Maurice du 18 au 20 août. C’est par un avion spécialement affrété que la délégation indienne arrivera à Maurice. Alors qu’Air Mauritius assurera des

[Vidéo Humour Desk] Le bhojpuri maladroit de Navin Ramgoolam

Parfois, des mots lui échappent. Ou sa prononciation n’est pas tout à fait juste. Navin Ramgoolam ne se laisse pas pour autant démonter quand il s’adresse à son auditoire en bhojpuri. Même si cela peut donner lieu à quelques maladresses, comme le vendredi 11 mai à Fond-du-Sac, lors du congrès du Parti travailliste. Le ION News Humour Desk s’y est intéressé de près. Aussi [Vidéo Humour Desk] Quand Navin Ramgoolam massacre le hindi  

[Vidéo] Dookun-Luchoomun: Maurice pour l’inclusion du hindi comme langue officielle à l’ONU

Environ 500 délégués de 35 pays seront à Maurice du 18 au 20 août pour la 11e Conférence mondiale sur le hindi. L’évènement, coorganisé par les gouvernements de l’Inde et de Maurice, aura comme invitée d’honneur la ministre des Affaires étrangères de la Grande péninsule : Sushma Swaraj. Selon Leela Devi Dookun-Luchoomun, la conférence servira à approfondir les liens culturels entre les pays ayant une diaspora indienne mais également à encourager

[Vidéo] Jugnauth: Le Kreol introduit au Parlement quand toutes les conditions seront remplies

L’enseignement, l’apprentissage et la formation doivent se faire graduellement si l’on veut que «les gens maîtrisent la langue», a indiqué le Premier ministre, le mardi 27 mars. Cet objectif, dit-il, se concrétise avec l’enseignement du Kreol au primaire et, depuis cette année, au secondaire. Une étape essentielle avant de pouvoir introduire le Kreol comme troisième langue officielle au Parlement, assure le chef du gouvernement. La maîtrise de la Grafi Kreol Morisien,

[Vidéo] Vaco Baissac : «Etre Mauricien, c’est appartenir au divin mélange de nos communautés»

Il avait presque la trentaine en 1968. Mais exposait déjà ses œuvres depuis dix ans. Avec le temps, le regard de Vaco Baissac sur son pays et les Mauriciens n’a pas changé. Ou plutôt, sa conviction s’est raffermie au sujet d’une nation née d’un «divin mélange». L’artiste mesure «la chance inouïe» d’un pays où ceux venus d’horizons différents ont su vaincre la barrière linguistique. Créant ensemble le symbole de l’unité

[Vidéo] Le kreol à l’école: Jimmy Harmon livre les résultats de cinq ans de recherche

Le kreol morisien dans les écoles a été le sujet de la thèse de doctorat de Jimmy Harmon. Le pédagogue a passé plus de cinq ans à effectuer des recherches sur le sujet, dont une partie à faire des observations en classes. Le kreol ayant été introduit comme sujet en 2012. Jimmy Harmon publie ce travail sous le titre «Heritage Language and Identity Construction: A Study of Kreol Morisien». L’ouvrage a

<div id="su-footer-links" style="text-align: center;"></div>