Breaking news
  • No posts were found

Tag "kreol morisien"

[Vidéo] Rita Venkatasawmy : «Le mariage infantile n’est pas une option»

L’Ombudsperson for Children ne cessera de le répéter : «Le mariage infantile n’est pas une option.» C’est d’ailleurs l’un des fléaux que dénonce Rita Venkatasawmy dans son rapport annuel pour la période 2017-2018. Le document a été rendu public au Rajiv Gandhi Institute à Bell-Village ce jeudi 11 octobre, qui marque également la Journée de la fille. Au rang de ses recommandations : que l’âge du mariage légal soit ramené à 18 ans (au

[Document] Discrimination raciale : Maurice épinglée par le Comité des Nations unies

Le Comité des Nations-Unies pour l’élimination de la discrimination raciale n’y est pas allé avec le dos de la cuiller. Ses observations sur Maurice, publiées le 30 octobre, épinglent le pays pour ses efforts insuffisants pour garantir une égalité des chances à tous. Donner le statut de langue officielle au kreol, reconnaître et réduire les discriminations à l’encontre des Créoles, et rétablir le recensement ethnique figurent parmi ses recommandations. Port-Louis est

[Vidéo] ‘Zistwar depi enn bob afrikin’ : redécouvrir le premier texte en Kreol à Maurice

«Il est fort difficile d’écrire le Créole.» S’il le reconnaît d’emblée dans son préambule, c’est pourtant cette langue que choisit François Chrestien pour ses Essais d’un bobre africain. Cette collection, publiée en 1822, a été rééditée et réadaptée sous le titre Zistwar depi enn bob afrikin. La Creole Speaking Union (CSU) est derrière ce chantier littéraire. L’ouvrage, souligne Arnaud Carpooran, est le premier en créole à Maurice. Il témoigne aussi

[Vidéo] Jugnauth : «Mo ena boukou pou aprann pou koz Kreol kouma bizin»

Le Premier ministre n’a pas les mêmes compétences pour le créole mauricien. De son propre aveu : «Mo ena boukou pou aprann pou koz Kreol kouma bizin», a affirmé Pravind Jugnauth. Le Premier ministre était, ce mercredi 22 août, au lancement de «Zistwar depi enn bob afrikin». L’ouvrage, qu’il ne connaissait pas, est une réédition-réadaptation des Essais d’un bobre africain signés François Chrestien, considérés comme le premier texte littéraire en

[Vidéo] Jugnauth: Le Kreol introduit au Parlement quand toutes les conditions seront remplies

L’enseignement, l’apprentissage et la formation doivent se faire graduellement si l’on veut que «les gens maîtrisent la langue», a indiqué le Premier ministre, le mardi 27 mars. Cet objectif, dit-il, se concrétise avec l’enseignement du Kreol au primaire et, depuis cette année, au secondaire. Une étape essentielle avant de pouvoir introduire le Kreol comme troisième langue officielle au Parlement, assure le chef du gouvernement. La maîtrise de la Grafi Kreol Morisien,

[Vidéo] LPT pe organiz so 6e konkour literer pou devlop lekritir dan lang kreol

Enn kote, lobzektif sa konkour-la se promouvwar kreativite ek lot kote, li osi ankouraz lekritir dan lang kreol. Se saki Alain Ah Vee dir lor siziem edision Konkour Literer ki Ledikasyon pu Travayer (LPT) pe organize. Sa lane-la, LPT pe demann bann partisipan tradir enn short story de bann oter klasik kouma Anton Chekov, Edgar Allan Poe, Emily Brontë, Oscar Wilde ou bien Mark Twain. Bann tradiksion, ki tou sitwayin Moris

[Vidéo] Cassam Uteem: «Le kreol est le ciment de l’unité nationale»

Raconter Port-Louis en vers. A travers des poèmes courts, à la métrique fixée, sur le mode du haïku japonais. C’est ce propose Aanas Ruhomaully dans son recueil «Mo Lavil enn Liv Uver». Celui-ci a été primé lors du 6e concours littéraire de Ledikasyon Pu Travayer. Aanas Ruhomaully est attaché à la ville qui l’a vu naître. Tout comme au kreol, sa langue maternelle et celle dans laquelle il a choisi d’écrire sa

[Video] Bann etidian Liniversite Moris teste Kreol dan Parlman

Alor ki bann politisien ankor pe diskite lor introdiksion kreol dan Parlman, bann etidian Liniversite Moris inn met zot dan lapo bann parlemanter. Dan kad selebrasion Zourne internasional lange ek kiltir kreol, bann zelev premie lane BA French ek BA French and Translation Studies finn prezant zot travay lor kanpis Reduit. Se ki fi’nn permet zot rekolte reaksion ek komanter depi lodians, notaman lor pertinans sertin term ou nesesite ou

[Vidéo] Le kreol à l’école: Jimmy Harmon livre les résultats de cinq ans de recherche

Le kreol morisien dans les écoles a été le sujet de la thèse de doctorat de Jimmy Harmon. Le pédagogue a passé plus de cinq ans à effectuer des recherches sur le sujet, dont une partie à faire des observations en classes. Le kreol ayant été introduit comme sujet en 2012. Jimmy Harmon publie ce travail sous le titre «Heritage Language and Identity Construction: A Study of Kreol Morisien». L’ouvrage a

[Vidéo] Lindsey Collen publie le recueil de poésie Laport la

‘Laport la’. Le titre de ce recueil de poésie que publient Lindsey Collen et Ledikasyon pou Travayer reprend celui d’un poème du Grec Dino Siotis, intitulé ‘The Door’ et qui traite de la crise des migrants. Ledikasion pu Travayer avait d’ailleurs accueilli, à l’initiative du poète et auteur Umar Timol, un récital de poésie en soutien aux refugiés Plus largement, c’est aussi une porte ouverte sur l’imaginaire, les préoccupations du

<div id="su-footer-links" style="text-align: center;"></div>