Tag "creole mauricien"

[Vidéo] Peine de mort, droits LGBT, violences… : L’Onu relève les lacunes de Maurice

Children’s Bill, violences contre les femmes et les enfants, mariage d’enfant, abolition de la peine de mort, décriminalisation de l’homosexualité, statut de réfugiés… Si pour certaines suggestions mises en exergue devant le Conseil des droits humains de l’Onu, le travail a déjà été enclenché, pour d’autres Port-Louis ne pourra pas se conformer aux conventions à cause des «spécificités» de notre pays multiculturel «au tissu social fragile». C’est ce qu’a déclaré

[Live] L’interview avec Arnaud Carpooran sur la place du kreol morisien dans le pays et ses institutions

Nous faisons le point avec Arnaud Carpooran sur la place du kreol morisien (KM) à l’école mais aussi au niveau institutionnel. Le président de la Creole Speaking Union est en direct sur notre plateau pour discuter des avancées mais aussi des contraintes entourant cette question. L’année 2018 a été marquée par l’introduction de cette langue au secondaire. Environ un tiers des élèves ayant opté pour cette matière au primaire (ils

L’interview avec Arnaud Carpooran ce jeudi 25 octobre à 17h30

En marge de la Journée mondiale de la langue et la culture créoles, nous faisons le point avec Arnaud Carpooran sur la place du kreol morisien (KM) à l’école mais aussi au niveau institutionnel. L’année 2018 a, en effet, vu l’introduction de cette langue au secondaire. Environ un tiers des élèves ayant opté pour cette matière au primaire (ils étaient environ 3 000) ont maintenu leur choix une fois arrivés au

[Vidéo] Rita Venkatasawmy : «Le mariage infantile n’est pas une option»

L’Ombudsperson for Children ne cessera de le répéter : «Le mariage infantile n’est pas une option.» C’est d’ailleurs l’un des fléaux que dénonce Rita Venkatasawmy dans son rapport annuel pour la période 2017-2018. Le document a été rendu public au Rajiv Gandhi Institute à Bell-Village ce jeudi 11 octobre, qui marque également la Journée de la fille. Au rang de ses recommandations : que l’âge du mariage légal soit ramené à 18 ans (au

[Vidéo] Ledikasyon Pu Travayer récompense la traduction en Kreol

Le concours de traduction en kreol par l’association Ledikasyon Pu Travayer s’est conclu aujourd’hui par une cérémonie de remise des prix. Anne-Sophie Pyanee remporte le premier prix de Rs 50 000 pour sa traduction du conte La belle au bois dormant de Charles Perrault. Flavia Doherty-Bigara est, pour sa part, Prix féminin avec sa version en créole de Moby Dick, accordé par Muvman Liberasyon Fam avec une enveloppe de Rs 5 000. Parmi les 68 participants, le

[Vidéo] ‘Zistwar depi enn bob afrikin’ : redécouvrir le premier texte en Kreol à Maurice

«Il est fort difficile d’écrire le Créole.» S’il le reconnaît d’emblée dans son préambule, c’est pourtant cette langue que choisit François Chrestien pour ses Essais d’un bobre africain. Cette collection, publiée en 1822, a été rééditée et réadaptée sous le titre Zistwar depi enn bob afrikin. La Creole Speaking Union (CSU) est derrière ce chantier littéraire. L’ouvrage, souligne Arnaud Carpooran, est le premier en créole à Maurice. Il témoigne aussi

[Vidéo] Jugnauth : «Mo ena boukou pou aprann pou koz Kreol kouma bizin»

Le Premier ministre n’a pas les mêmes compétences pour le créole mauricien. De son propre aveu : «Mo ena boukou pou aprann pou koz Kreol kouma bizin», a affirmé Pravind Jugnauth. Le Premier ministre était, ce mercredi 22 août, au lancement de «Zistwar depi enn bob afrikin». L’ouvrage, qu’il ne connaissait pas, est une réédition-réadaptation des Essais d’un bobre africain signés François Chrestien, considérés comme le premier texte littéraire en

[Vidéo] Cassam Uteem: «Le kreol est le ciment de l’unité nationale»

Raconter Port-Louis en vers. A travers des poèmes courts, à la métrique fixée, sur le mode du haïku japonais. C’est ce propose Aanas Ruhomaully dans son recueil «Mo Lavil enn Liv Uver». Celui-ci a été primé lors du 6e concours littéraire de Ledikasyon Pu Travayer. Aanas Ruhomaully est attaché à la ville qui l’a vu naître. Tout comme au kreol, sa langue maternelle et celle dans laquelle il a choisi d’écrire sa

[Video] Bann etidian Liniversite Moris teste Kreol dan Parlman

Alor ki bann politisien ankor pe diskite lor introdiksion kreol dan Parlman, bann etidian Liniversite Moris inn met zot dan lapo bann parlemanter. Dan kad selebrasion Zourne internasional lange ek kiltir kreol, bann zelev premie lane BA French ek BA French and Translation Studies finn prezant zot travay lor kanpis Reduit. Se ki fi’nn permet zot rekolte reaksion ek komanter depi lodians, notaman lor pertinans sertin term ou nesesite ou

[Vidéo] Le kreol à l’école: Jimmy Harmon livre les résultats de cinq ans de recherche

Le kreol morisien dans les écoles a été le sujet de la thèse de doctorat de Jimmy Harmon. Le pédagogue a passé plus de cinq ans à effectuer des recherches sur le sujet, dont une partie à faire des observations en classes. Le kreol ayant été introduit comme sujet en 2012. Jimmy Harmon publie ce travail sous le titre «Heritage Language and Identity Construction: A Study of Kreol Morisien». L’ouvrage a

<div id="su-footer-links" style="text-align: center;"></div>